Buraco do Tatu

###### Assista Nosso Vídeos! >>> YOUTUBE #####
contato: rogeriotemporim@gmail.com

quinta-feira, 26 de abril de 2012

Tupi - Estudo 2 - Verbos Básicos



Vamos agora aprender alguns substantivos e conjugar alguns verbos.

Substantivos

Itá    - pedra
ka'a  - mata
oka   -  casa
morubixaba - cacique (ou chefe)
ygara  - canoa
kûá  -  enseada
abá - índio, pessoa
ybyrá  -  árvore
peró - português
abaré - padre
îakaré - jacaré
ygarusu - navio

Alguns verbos


nhe'eng  -  falar
sem  -  sair
só  -  ir
sik  -  chegar
sykyîé  -  ter medo, temer
pytá - ficar
ikó  -  morar

    Num primeiro momento, o estudo dos verbo intransitivos de uma lingua nova é mais cabível ao iniciante, por não cobrar o conhecimento de outras partículas e relações mais complexas, que envolvem preposicionamento e manuseio de objeto direto, indireto, etc...

   Conjugando o verbo sem ( sair )

ixé  a-sem          - eu saio/ eu saí (a mesma foma indica presente e pretérito, em todas as pessoas)
endé ere-sem     - tu sais
a'e o-sem           - ele sai
oré oro-sem       - nós saímos (exc) 
iandé ia-sem       - nós saímos (inc)
pee pe-sem        - vós saís
a'e o-sem           - eles saem

   Note que o verbo será sempre prefixado pela partícula correspondente à pessoa do discurso em questão, podendo inclusive ser omitida a pessoa:   a-sem (eu saio); pe-pytá (vós ficais/vocês ficam). Esta é uma particularide muito importante!

   Quando um substantivo for a pessoa do discurso, será encarado como terceira pessoa e reinvidicará a partícula correspondente "o". ex:

abá o-sykyîé - o índio tem medo (ao pé da letra, uma tradução do tipo: o indio, ele tem medo)
peró o-nhe'eng - o português fala

----------------------------------

Propomos dois exercícios para este conteúdo:

1) Conjugar os verbos seguintes em todas as pessoas:

nhe'eng  -  falar
sem  -  sair
só  -  ir
sik  -  chegar
sykyîé  -  ter medo, temer
pytá - ficar
ikó  -  morar

2) Traduzir para o Tupi:
A canoa Saiu
O cacique chegou
O padre fala

3) traduza para o português

morubixaba o-sykyîé
abá o-nhe'eng
peró o-sik



Nenhum comentário:

Postar um comentário

A História me fascina; propriamente, a história de minha cidade(São Paulo) e de sua formação, as migrações no estado de São Paulo, a história da ferrovia e as formações do folclore e da cultura musical do Sudeste.

Mas.. as "estórias" também sempre me envolveram e brilham ainda em minha memória; as "estórias" contadas pelo meu avô, sobre entidades folclorescas da escuridão, e suas digressões... Gosto do Lobisomen e do boitatá... E conversaremos sobre eles brevemente!